Обязанности: Письменный перевод технической документации. Устный перевод. Осуществление координации работ с момента заключения до полного исполнения обязательств по договору с переводческими компаниями. Высшее образование, стаж работы 3-5 лет, полная занятость Свободное владение техническим испанским языком (устная, письменная речь), Навыки общения и настойчивость, коммуникабельность,...